March 3rd 2007. going to bed. I'll change this poem tomorrow >
nothing is clear at all,
I've been out here since forever
clear is not love, age is not,
learned: nisba
only it's too late to be innocent and make mistakes
only be evil when you're weak
lie when you're hurt, snitch if you care
and kill not for passion but out of fear
go to bed coi rimorsi stuffed in the pillow
awake the ghosts in the grinding of your teeth
consider the hydraulic erection in the morn
cazzo duro and you're all set
enough longing for a mother's arms, friends who likes you,
not in awe of you--
undress and be undressed
say out loud, my heart beats
glide down over
young cities of quasi innocent people
quasi unnatural, not always devouring
to a quasi window, a quasi view,
a quasi desk were to sit and write
in whatever language you like,
in the place that does not exists
where you hold and listen, no engines no drones
it's them singing fighting making love, and singing again
and you quasi are one of them.
* nisba means nothing where I come from